That is, following a brief power cut this morning, the broadband connection wouldn’t restart. I phoned, the helpful chap at the other end of the line (wazzup with BT? I’ve had nothing but good service from them recently) tried to put it right, but it was at the exchange – anyway, he reported it and I daresay it’ll be put right sooner or later.
Martina was asking about the name given to a house’s living room in this country. Potential for disagreement there, what do you call it? Living room, sitting room, parlour, drawing room, front room, lounge? And does it matter to you?
An evening of reading and DVDs awaits, darlings. Sorry if you’re waiting for me to play my turn at Scrabble etc, I’ll return when the internets do.
Love, Z
Sent from my iPhone
I call it a lounge – that’s what it’s called in South Africa. However, I am slowly learning to say sitting room because my dear husband corrects me every time I say lounge, telling me that only cruise ships have lounges.
It’s hard to change to the habit of a lifetime.
(In the same manner I am also told not to talk about serving people as apparently stallions serve mares, or some such thing, and people are attended to.)
It’s an education, living with an Englishman, I tells ya!
Lounge or front room. Or sometimes “the only room in the house apart from the bathroom which isn’t full of stock” – although there are a couple of my items in there at the moment.
I’ve had to learn to call it the lounge since we moved house two-and-a-half years ago. I’m inclined to say front room but that makes no sense when the room is at the back.
That’s definitely a class/size of your house thing.
‘In here …’ when I have visitors. I don’t need to call it anything when I haven’t.
Drawing room or possibly sitting room. The ‘drawing room’ had nothing to do with drawing. It was originally the withdrawing room, to which the ladies withdrew, leaving the chaps to their port and cigars at the end of a meal.
Ah, those were the days (sighs a bit).
Sitting room. My parents refused to allow me to say ‘lounge’ because they said it was an americanism, and I was english, not american. They used drawing room. Not that they minded americans, just hated the language being hijacked! It seems quite funny now, they wouldn’t let us use words that came from the french, either. As far as they were concerned, the french were a load of johnny-come-latelies who arrived in 1066 and also had no right to hijack our language, so ‘toilet’ and ‘serviette’ were also forbidden. I don’t think it matters at all, as long as you know what someone means. WC confused me when I first heard it, now it’s on every map.
Lounge! It’s where I slob out! 🙂
In America a lounge is a public place where you have cocktails. In our homes we have mostly livingrooms, family rooms or greatrooms; and in earlier years, rumpus rooms and even earlier parlors.
I call it the lounge, but Jenny thinks that’s very vulgar and lower-class and insists it’s the living room. We’ve been having this argument for approximately 30 years. The room on the other side of the hall we’ve agreed to call the sitting room.
Mom has a rarely used room in her basement where there is a television and sofa/chesterfield, couch. She was unsure what to call the room. I voted for rumpus room-though Mom said it has been ages since she has been involved in a rumpus.
Den, Martina?